יום שבת, 11 ביולי 2015

Masaéi, aliah de domingo, Jesed en la semana

Masaéi, aliah de domingo, Jesed en la semana. Bamidbar-Num. 33,2: "Y escribirá Moshéh sus puntos de partida para sus travesías de acuerdo a Hashém, y éstas son sus travesías hacia sus puntos de partida".
El pueblo de Israel se asentará en Arvót Moáv; las tribus de ReUbén y Gad y medio Menashéh construián sus ciudades en la zona; y Mosheh escribirá en otro tiempo lo que escribió, para resumir la peripecia de 40 años desde que salimos de Mitsráim hasta ahora, hasta este punto de inflexión en el destino de Israel. Todo el viaje, de 42 estaciones, da forma al proceso en que un pueblo enmienda su conciencia esclava y servil, para hacerse hábil de una vida de unión y singularidad, de conexión entre el pueblo y su Torah y su tierra y su E-lokím; y lo dicho acerca del colectivo, rige sobre el individuo, tanto entonces como en el desarrollo de la propia enmienda a que todo hijo de hombre está destinado desde el momento de su nacimiento. Un proceso de sublimación, de elevación de todo "lo que hay" hasta la cumbre de "lo deseado". La unión anhelada halla expresión bellísima, proyectada hacia dentro de cada quien, en el valor numérico de nuestro verso completo, 2336, que equivale a 32 ( = "lev", corazón) veces 73 ( = "jojmah", sabiduría). 
Moshéh escribirá para dejar un testimonio vivo, para que vean las próximas generaciones y teman a las consecuencias de sus actos, y no profanen con alevosía; para que sean los hijos de Israel cautos e inteligentes a la hora de elegir sus caminos en el mundo. Enriqueceremos nuestra comprensión al ver que "y escribirá Moshéh sus puntos de partida para sus travesías de acuerdo a Hashém" ("vaijtóv moshéh Et motsaEihém lemasa'eihém 'al pí Hashém" = 1847), para recordar que se dispondrá a la acción (Bamidbar 21,9) "y hará Moshéh una serpiente de cobre" ("vaiá'as moshéh najásh nejóshet"), que para despertar temor a Hashém la hizo; en tanto "y éstas son sus travesías hacia sus puntos de partida" ("veEleh masa'eihém lemotsaEihém" = 489), (Jos. 4,7) "y serán estas piedras para memoria-evocación" ("vehaiú haAvaním haEleh lezikarón"). Dos significantes para un significado, alabado sea Hashém; y mucho se ha estudiado y aprendido de la concatenación de los nombres de las 42 estaciones, en este tema. Para abundar, "de acuerdo a Hashém" ("'al pí Hashém" = 216) alude a la (Bereshit-Gen. 18,15) "irAh" (el temor numinoso y reverencial ante Hashém), a la (Shemot-Ex. 32,18) "guevurah" (rigor, vigor).
Dos veces hallamos en nuestro verso las mismas palabras en orden inverso: "sus puntos de partida para sus travesías" ("motsaEihém lemasa'eihém") y entonces "sus travesías hacia sus puntos de partida" ("masa'eihém lemotsaEihém"). El valor 447 de la expresión (en cualquiera de ambos casos) equivale al de la misión que Israel debe cumplir a lo largo del camino y alistarse a ella para el futuro siendo (Isaías 52,11) "los que llevan las herramientas-armas de Hashém" ("nosEi kléi Hashém). Las dos apariciones sumadas resultan 894, como (Devarim-Deut. 14,23) "para temer-adorar a Hashém tu E-lokím todos los días": el objeto de la peripecia toda. 


Salta a la vista que Moshéh escribe "sus puntos de partida para sus travesías", mas lo que tenemos ante nuestros ojos en la Torah son "sus travesías hacia sus puntos de partida". Así es el camino del tikún (enmienda-rectificación): desde aquí, sólo se ve lo que hay en presente, el punto de partida, y nos llenamos de miedo y curiosidad respecto de la travesía que tenemos por delante, y entretanto, todo el tiempo, tenderemos a defender lo que sentimos nuestro, el dicho y conocido punto de origen y partida, como a algo inseparable de nosotros. A los ojos de (Jos. 11,12) "Moshéh siervo de Hashém" ("mosheh 'eved Hashém" = 447), se ve que no hay en realidad nada a lo que apegarse en este mundo, que no hay ligazón material que celar, y que toda la travesía tiene por objeto traernos de retorno justamente al punto de partida más elevado, más íntimo de todos: a la unión perfecta de shalóm entre las partes de mí, entre el hombre y su mujer, y así hasta el shalóm en la creación toda y por fin, ese shalóm conyugal pletórico de luces buenas entre la creación y su Creador, en la gueUlah completa, que sepamos merecerla y construirla muy pronto en estos mismos días, sea así Su Voluntad, Amén.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה