יום רביעי, 18 ביוני 2014

קורח עליה ה

קורח עליה ה, הוד בשבוע - במ' יז,כ. 
פרשת המנהיגות והכהונה מתקדמת לפיתרונה; צפויה היתה להיות כבר מאחורנו כחלוף מחלוקת קורח ועדתו, ותלונות העם המפוחד, והמגפה, והקטורת; אבל עדיין, כדברי האור החיים, נראה לעיני העם אשר "לעולם אפשר שיבחר בשאר השבטים לשרתו, לזה צוה ה' לעשות מבחן המטות". לפנימיותו של מנהיג העם (ולפנימיות "המנהיג הפנימי" המתוקן אצל כל אחד ואחת), יובילו אותנו הרמזים בפסוק המכריע. משה נצטוה לאסוף מטה אחד לכל שבט, ולכתוב על כל מטה את שם כל נשיא, ואת שם אהרן על מטה שבט לוי. ואז, הפסוק שלנו:  "וְהָיָה, הָאִישׁ אֲשֶׁר אֶבְחַר-בּוֹ--מַטֵּהוּ יִפְרָח; וַהֲשִׁכֹּתִי מֵעָלַי, אֶת-תְּלֻנּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר הֵם מַלִּינִם, עֲלֵיכֶם". ולמה דוקא יהיה האות שמטהו יפרח? מזכיר כאן בעל הטורים את דברי המדרש (במדב"ר יח,כג) לגבי "יפרח בימיו צדיק, שנאמר על מלך המשיח, שבימיו תחזור הכהונה, ויפרח מטה אהרן". בחינת משיח אנחנו מחפשים.
מה המידע הראשון שיש לנו עליו? הוא "אשר אבחר בו", השוה 720 שזה עשר פעמים "חסד", עשר חסדים מתוקנים בעשרת ספירות הויתו, ורומז למהות הברכה השורה עליו כדברי אליעזר עבד אברהם -הוא החסד בהתגלמותו- (ברא' כד,לה) "וי-הוה ברך את אדני", כאשר בפשט ה' ברך את אדוניו של אליעזר דהי' אברהם, וירמוז על כך ששם הוי-ה מצד החסד המתיק בזכות אברהם את הגבורות שבמלכות היא שם אדנ-י. "אשר אבחר בו" שוה גם את פעולת התשובה מצד ההוד של משה, כמו שכתוב פעמיים  (שמ' ה,כב לב,לא) "וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל-יְהוה", שחזר בתשובה לפניו. ועדיין, "אשר אבחר בו" שוה גם לתשובה הברורה ומפורטת לשאלת מי יטול את הכהונה (ויק' כא,א): "אֱמֹר אֶל-הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן". עד כאן, שלב ההכנעה בתיקון, בכלל ובפרט.
ואז הסימן, שלב ההבדלה בפארו והדרו: אותו האיש, הנבחר מאת ה' יחיד בדורו, הפלא ופלא: "מטהו יפרח" שוה בגימטריה 358, כמנין "מלא רוח חכמה", כמנין "משיח"!. כאשר בקשנו, קבלנו.
"והשכתי מעלי", אומר ה'. הרשב"ם רואה "והשכותי" כדוגמת "וחמת המלך שככה" (אסתר ז,י): שנתרכך ונתפייס. "והשכתי מעלי", בערכו 891, מזכיר לעם שתמיד אפשר לחזור בתשובה ולתקן, עד כדי שמעשים עתידיים מקנים זכויות למפרע לגאולה בנוכח; הרי "יציאת מצרים" = 891 בדיוק כמו "נעשה ונשמע", ועל פי המדרש בזכות המאוחר זכינו במוקדם; ועל השניים המסובבים אחד את השני בהדדיות, כתב רבי שלמה אלקבץ כנגד ספירת התפארת פעמיים "התעוררי" = 891, כי בא אורך קומי אורי.
יש מצב שחייב להיגמר. ההנהגה חייבת להיות ברורה. ה' מבקש להוריד כבי' מעליו את "תלנות בני ישראל אשר הם מלינם", השוה בערכו 2205 לפסוק המסביר את הבעיה [שופ' יז,ו כא,כה]: "בימים ההם אין מלך בישראל, איש הישר בעיניו יעשה". 
שלב ההמתקה רועש: "וַהֲשִׁכֹּתִי מֵעָלַי, אֶת-תְּלֻנּוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, אֲשֶׁר הֵם מַלִּינִם, עֲלֵיכֶם" שוה 3667, בדיוק כמו הפסוק הפוקד על הנביא [זכ' א,ג]:  "וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת, שׁוּבוּ אֵלַי, נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת--וְאָשׁוּב אֲלֵיכֶם, אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת". את הכל אפשר עדיין לתקן בתשובה.
בפסוק שלנו, הקב"ה בוחר את האיש אשר יהיה בבחינת משיח לעם, ואף נותן לא תפקיד מפורט. הפסוק השלם שוה 5087, ועומד כנגדו עוד פסוק השם אבן יסוד לבית המקדש [ברא' כח,כב], כדברי יעקב: "וְהָאֶבֶן הַזֹּאת, אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי מַצֵּבָה--יִהְיֶה, בֵּית אֱלֹהִים; וְכֹל אֲשֶׁר תִּתֶּן-לִי, עַשֵּׂר אֲעַשְּׂרֶנּוּ לָךְ". כנגד אור ישר והנהגה ישירה מאת הבורא, במידת ההוד, קובעים אנחנו, בתודעה הפרטית והכללית, את יסוד המקדש.

Koraj, aliah del Jueves - Hod en la semana. Bamidbar-Números 17,20.
El conflicto por el liderazgo y el sacerdocio se aproxima a su resolución; era esperable que se hubiera resuelto ya tras la revuelta de Koraj y su gente, y las protestas del pueblo atribulado, y la peste, y el incienso sagrado de Aharon; mas todavía, como explica el Or HaJaim, pareciera a ojos del pueblo que no forzosamente la tribu de Levi y entre sus miembros los hijos de Aharon hayan de detentar el sacerdocio, puesto que "siempre es posible que Hashém elija entre las otras tribus para Su servicio; y por tanto ordenó Hashém llevar a cabo la prueba de los cayados".
A la faz interior, a la sustancia del líder del pueblo (y a la del "líder interior" enmendado de cada quien), nos conducirán be"H algunos indicios hallados en el verso determinante. Mosheh recibió la orden de colectar un cayado del presidente de cada tribu, y escribir en cada cayado el nombre de su dueño, y el nombre de Aharon en el cayado de la tribu de Leví. Y entonces, nuestro verso: "Y será, el hombre que a él Elegiré, su cayado florecerá; y Aliviaré de sobre Mí las protestas de los hijos de Israel que ellos protestan sobre vosotros". ¿Y por qué será la señal justamente que el cayado florezca? Nos recuerda aquí el Baal-haTurim las palabras del midrash (Bamidbar Raba 18,23), acerca de que "florecerá en sus días el Tsadík (justo, sagrado), que fue dicho acerca del Rey Mashíaj, que en sus días retornará el sacerdocio, y florecerá el cayado de Aharón". Es la cualidad que signa al mashíaj lo que estamos buscando.
Cuál es la primera información que recibimos acerca de él? Es aquél "que a él Elegiré" ("Ashér Ebjár bó"), que vale 720, o sea 10 veces 72 que es "Jesed": la piedad y el amor brillando en cada una de las diez sefirót de su existencia. 720 nos remite también a las palabras de Eliezer acerca de Avraham -él mismo, realización del Jesed puro- (Bereshít-Gen. 24,35): "Y Hashém bendijo a mi amo"; en una lectura literal, tenemos sencillamente a alguien que es bueno, y Hashém es bueno con él; mas provisto que "mi amo" ("Adoní") se escribe igual que el nombre sagrado "Adon-ái" de la sefirah de Maljút, podemos comprender también que el nombre sagrado del Jesed (iod-hei-vav-hei) que nombramos "Hashém", "bendijo" u endulzó por mérito de Avraham a todos los diním = rigores que pesan sobre la Maljút, sobre la realidad sensible, y esa capacidad de incidir para Bien en el mundo a nivel global es atributo también de la sustancia del mashíaj.
 "que a él Elegiré" vale también igual que el acto de teshuvah (retorno) que realizó Mosheh dos veces, en tono de Hod (Shemót-Ex. 5,22 y 32,31): "Y retornó Mosheh hacia Hashém": que hizo teshuvah ante El. Y aún, para no dejar dudas, "que a él Elegiré" vale igual que la respuesta clara y detallada a la pregunta que nos ocupa -quién detentará el sacerdocio-, como dice (Vaikrá-Lev. 21,1): "Di a los sacerdotes, hijos de Aharon". Hasta aquí, la etapa de la Hajna'ah, de la asunción de lo dado para nuestro tikún, general y particular.
Y entonces la señal, la etapa de la Havdalah o discriminación, en una versión de belleza soberbia: ese hombre, elegido por Hashém, único en su generación, ¡gracias Hashém por estas maravillas!: "su cayado florecerá" ("matéhu ifráj") tiene valor numérico 358, como "lleno de espíritu de sabiduría" ("malé rúaj jojmáh"), y sí, también, exactamente igual que la palabra ¡"mashíaj"!. Tal como pedimos, así recibimos.
"Y Aliviaré de sobre Mí" ("vehashikoti me'alai"), dice Hashém; usando un verbo de la misma raíz que cuando dice (Ester 7,10) "Y el enojo del rey se aplacó"; que se ablandó, se reconcilió con lo que le enojaba. En su valor numérico 891, "Y Aliviaré de sobre Mí" nos enseña que siempre es posible realizar teshuvah, modificar por completo todo lo necesario en nuestras vidas y enmendar, hasta el punto en que acciones futuras nos acreditan mérito para ser salvados y redimidos ¡en presente!; tal como la "salida de Mitsráim" ("ietsiAt mitsráim") y también "Haremos y comprenderemos" ("na'aseh venishmá') que pronunciamos al pie del Sinai se igualan en el valor 891, y de acuerdo al midrásh por mérito del tardío obtuvimos el más temprano; y acerca de ambos que se causan en reciprocidad escribió rabi Shlomo Alkabetz en el parágrafo de tifEret de su composición Lejah Dodí, dos veces la palabra "Despiértate" ("hit'orerí"), de valor 891, "levántate, luz mía, porque llega la luz tuya".
Hay una situación que debe ser superada. La conducción del pueblo (la conducción de tu vida) debe ser clara. Hashém pide aliviarse, como si fuera, de las "protestas de los hijos de Israel, que ellos protestan" ("tlunót bnei IsraEl Asher hem maliním"), que tiene el valor numérico 2205 del verso que explica el problema (Shoftím-Jueces 17,6 y 21,25): "En esos días no hay rey en Israel; cada hombre lo recto a sus ojos hará". Ya no. 
La etapa de la Hamtakah, del endulzamiento, es estruendosa: "Y Aliviaré de sobre Mí las protestas de los hijos de Israel, que ellos protestan sobre vosotros" (agregamos "'aleijém") vale 3667, como el verso completo que ordena al profeta de Hashém (Zejaríah-Zacarías 1,3): "Y les dirás, así Dijo Hashém de los Ejércitos: Retornad a Mí, palabra de Hashém de los Ejércitos, y Retornaré a vosotros, dijo Hashém de los Ejércitos". Todo es pasible de ser enmendado mediante la verdadera teshuvah.

En nuestro verso, el Creador, desde lo Alto, elige al hombre que detentará la cualidad, la capacidad de ser mashíaj para el pueblo; y como acabamos de ver, le asigna ya una función específica. El verso entero vale 5087, y con el mismo valor se erige frente a él otro verso, que pone la piedra fundamental para el Beit haMikdásh, el sagrado Templo de Jerusalem (Bereshit-Gen. 28,22), al decir de Ia'akov desde aquí abajo: "Y esta piedra que he puesto y fijado será morada de E-lokím; y todo lo que me Des, quitaré de ello un diezmo para Tí". Frente a la revelación luminosa y la conducción vertical del Creador, nosotros hoy, trabajando la cualidad de Hod, determinamos en la conciencia, particular y colectiva, el fundamento de nuestro Templo.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה