יום רביעי, 11 במרץ 2015

Pekudei, aliah de jueves, Hod en la semana

Pekudei, aliah de jueves, Hod en la semana. Shemot-Ex. 40,16: "Y hará Moshéh, de acuerdo a todo lo que ordenó Hashém a él, así hizo".
Buscará siempre el punto de realización máxima, en que la tierra se conducirá al modo de los cielos. "Y hará Moshéh, de acuerdo a todo lo que ordenó Hashém a él, así hizo" -nuestro verso entero, con valor 2281-. Mas la perfección de la transmisión habrá de superar la prueba del mundo de la acción, cuando Hashém pruebe a los conjurados en su pacto y los conduzca de modo misterioso, ocultando su rostro, [Tehilim 81,13] "y lo enviaré al arbitrio de sus corazón, caminarán de acuerdo a sus asambleas" porque no hay profecía y no hay visión superior y no hay líder verdadero; y deberán cada quien estudiar la Toráh de Hashém y expresarla de acuerdo a la traducción de su corazón enmendado y bueno; y se levantarán todos en una única voz para decir (Crón.2 14,10) "Ayúdanos, Hashém nuestro E-lokím, pues sobre tí nos apoyamos y en tu nombre arribamos a la multitud ésta; Hashém nuestro E-lokím eres tú", y entonces hay en ellos seguridad plena y las llaves de la abundancia vital sagrada en sus manos, y todo adopta en ellos la cualidad de completo y más aún, de rebosamiento de lo necesario, pues [Tehilim 112,3] "patrimonio y riqueza en su hogar, y su tsedakáh rige para siempre".
Pues el cumplimiento de la orden divina por mano de Moshéh, es una acción que engendra continuidad, que dibuja una misión que estará vigente para todas las generaciones del mundo: "Y hará Moshéh" ("vaiá'as moshéh" = 731) (Bereshit-Gen. 7,3) "para dar vida a simiente-descendencia" ("lejaiót zéra'"), (Shemot-Ex. 37,5) "para izar" ("laséT") a los presentes ante él hasta una conciencia de sí desde la que se levanten todas las generaciones de sus hijos (Bereshit-Gen. 37,25) "y elevarán sus ojos y verán" ("vaisU 'eineihém vairU") el templo de Hashém (Vaikra-Lev. 18,28) "que he ante vosotros" ("Ashér lifneijém") exacto como El lo ordenó; (Sam.1 5,3) "y lo devolverán" ("vaiashívu Otó") a sus corazones, a sus caminos sobre la tierra, hasta que aún la aparente minucia de la acción de cada (Is. 14,18) "hombre en su hogar" ("Ish bebeitó") (Is. 25,8) "traga a la muerte para siempre" ("balá' hamávet lanétsaj"), pues se cumplió en el shalóm de su hogar (Is. 39,5) "la palabra de Hashém de los ejércitos" ("dvár Hashém TsebaO-t").
El acento está en la exactitud. Ven y vé a Moshéh: "de acuerdo a todo lo que ordenó Hashém a él, así hizo" ("kejól Ashér tsiváh Hashém Otó, kén 'asáh" = 1550), para enseñarte: [Prov. 3,5] "Dirige tu confianza-seguridad a Hashém con todo tu corazón, y en tu entendimiento no te descanses"; pues no viniste al mundo éste sino para entonar e interpretar, desde dentro de tu corazón, en todo cuanto hagas, (Sam.2 22,1) "a las palabras del canto éste" ("Et divréi hashiráh hazóT"), hasta completarla.


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה